Elke Hesse | Text & Werbelektorat

  • Text & Konzept
    • Image- & Unternehmenstexte
    • Kalender, Kindersach- & Geschenkbuch
  • Werbelektorat
    • PR- & Produkttexte
    • Schlussredaktion
  • Übersetzung
    • Kinder- & Jugendsachbuch
    • Zitaten- & Geschenkbuch
  • Profil
  • Kontakt
  • Werkstatt
Aktuelle Seite: Start / Archiv für übersetzen

13. Januar 2010 von Elke Hesse

Textüberraschungen

Ein großer Unterschied zwischen der Arbeit an Werbetexten und an Texten für Bücher ist, dass erstere in der Regel zu den Schnellgeborenen, dafür  meist aber auch nur den Eintagsfliegen zählen. Bei letzteren dagegen dauert es viele Monate, bis sie sich aus den Geburtswehen den Weg ans Licht der Welt bahnen, erfreuen sich dafür aber auch in den meisten Fällen eines längeren Lebens … Und so passiert es mir immer wieder, dass ich ein großes Paket mit der Post erhalte, mich wundere, weil ich doch gar nichts bestellt habe, und dann voller Staunen und Entzücken meine Belegexemplare auspacke, an deren Existenz ich schon lange nicht mehr gedacht habe.dinobox_9783440118108.jpg

So erging es mir letzte Woche mit dieser hübschen Box hier. Ist ja auch schon ewig her, seit ich für den Kosmos-Verlag daran gearbeitet habe, und während der Übersetzung so tief in die urzeitliche Welt der Echsen tauchte, dass mir die Arbeit wie ein Ungetüm erschien. Nun, es wurde Sommer, es wurde Herbst und es wurde Winter und inzwischen hatte ich wirklich fast vergessen, was da gewesen war. Das Ganze nennt sich Die Box für Experten und ich denke, das stimmt.

Auch diejenigen von euren Kids, die schon Dutzende von Gummitieren, Dinobüchern, Dinospielen und Dinofilmen besitzen, könnten darin noch etwas Neues entdecken. Wer sich dafür interessiert, findet auf meiner Seite Übersetzung von Kinder- und Jugendbüchern weitere Details.

Und wo ich schon dabei sind, muss ich gleich noch etwas nachtragen: Bereits letzten Herbst kam nämlich Das große Vorschul-Paket von arsEdition heraus, das ich ebenfalls übersetzen durfte. Wann ich daran gearbeitet habe, kann ich mich allerdings beim besten Willen nicht mehr erinnern, das muss noch vor der Eröffnung dieses Blogs hier passiert sein …

Kategorie: Übersetzung Stichworte: arsEdition, Kinder, Kosmos, übersetzen, Übersetzung

17. Juni 2009 von Elke Hesse

Übersetzen mit Kompetenz, aber nicht with competence

Ich habe schon einige Geschenkbücher und Jugendsachbücher aus dem Englischen übersetzt. Ich würde das nicht gern als Haupttätigkeit machen wollen, aber immer mal wieder zwischendurch etwas zu übersetzen, macht mir großen Spaß. Es ist schön, einen fremdsprachigen Text ins Deutsche zu übertragen, herauszufinden, wie sich englische Wörter, Sätze, Aussagen und Wendungen in einen deutschen Text verwandeln, der sich flüssig und leicht liest.

Wo meine Grenzen dabei liegen, weiß ich genau. Ich würde mir niemals zutrauen, einen großen literarischen Roman zu übersetzen, ebensowenig wie ein technisches Fachbuch. Aber Bücher für Kinder und Jugendliche, die eine einfache, klare Sprache erfordern oder eben auch emotionale  „Geschenk“- oder Imagetexte – das geht.

Was ich never ever machen werde, ist die Übersetzung eines deutschen Textes ins Englische. Ebensowenig wie ein englisches Lektorat. Wer übersetzt und lektoriert, sollte Muttersprachler sein. Oder zumindest bilingual aufgewachsen sein. Meine Meinung! Denn sonst passiert es, [Weiterlesen…]

Kategorie: Schreibarbeit, Übersetzung Stichworte: (D)englisch, übersetzen

4. Januar 2007 von Elke Hesse

Übersetzung: Mini-Drachen

Simon MugfordHesse Übersetzung: Mini-Drachen
Mini-Drachen
Mit bunten Papiervorlagen zum Falten
Aus dem Englischen von Elke Hesse

arsEdition, Broschur, 24 Seiten
Erscheinungstermin: 2006

Leider nicht mehr lieferbar.

Kategorie: Referenzen, Übersetzung Stichworte: arsEdition, Kinder, übersetzen

25. Februar 2006 von Elke Hesse

Übersetzung: Auf der Ritterburg

Hesse Übersetzung Auf der RitterburgClare Beaton
Auf der Ritterburg
Basteln – Spielen – Wissen

Aus dem Englischen von Elke Hesse

Mit diesem Buch kannst du dir eine eigene Ritterburg basteln – mit allem, was dazugehört. Zusätzlich findest du im Heft viele Informationen über das Leben auf einer Burg im Mittelalter.

arsEdition, Broschur, 24 Seiten
Erscheinungstermin: 2005

Leider nicht mehr lieferbar.

Kategorie: Referenzen, Übersetzung Stichworte: arsEdition, Kinder, übersetzen

21. Januar 2006 von Elke Hesse

Übersetzung: Papierflieger

Hesse Übersetzung Papierflieger

Alan Folder
Papierflieger
Mit bunten Papiervorlagen zum Falten
Aus dem Englischen von Elke Hesse

arsEdition, Broschur, 30 Seiten
Erscheinungstermin: 2004

Leider nicht mehr lieferbar.

Kategorie: Referenzen, Übersetzung Stichworte: arsEdition, Kinder, übersetzen

  • 1
  • 2
  • Nächste Seite »

Elke Hesse | Werkstatt

Zitat des Monats:
»Erfahrung ist nicht das, was einem Menschen widerfährt, es ist das, was ein Mensch aus dem macht, was ihm widerfährt.« (Aldous Huxley)

Kategorien

  • Adventskalender
  • Belletristik
  • Geflügelte Worte
  • Grammatik
  • In eigener Sache
  • Kalender
  • Lektorat
  • Lesetipp
  • Markengeschichten
  • Medien
  • Nützliche Werkzeuge
  • Ohne Kommentar
  • Referenzen
  • Schreibarbeit
  • Sprachbetrachtung
  • Text & Konzept
  • Übersetzung

Schlagwörter

(D)englisch Adventskalender arsEdition auf gut Deutsch Bach Bankrott Biografie bloggen Brockhaus Bücher dtv Duden Grammatik Gutes tun Kalender Katachrese Kinder kommunizieren lesen Lustiges Marketingaktion Nachdenkliches Nikolaus Pons Prokrastination Quiz Rauschgoldengel Redensart Sachbuch Schampus schimpfen schreiben Sprache Sprachqualität Sprichwörter Suffix Texttreff Verballhornung Wilhelm Busch Wortschätze Zeitung Zeugma Zitate Übersetzung übersetzen

Archiv

Neu im Werkstatt-Blog

  • Neuer Look zum Zehnjährigen!
  • Biblische Rätsel
  • Und wieder ist ein Jahr vorbei

Information

  • Kontakt
  • Impressum
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

© 2025 Elke Hesse · Text & Werbelektorat - München · Tel.: 089 – 600 112 99 · Impressum · Datenschutz